TToG I § 57

John Locke: Two Treatises of Government

§ 57. But if the example of what hath been done, be the rule of what ought to be, history would have furnished our author with instances of this absolute fatherly power in its height and perfection, and he might have showed us in Peru16, people that begot children on purpose to fatten and eat them.

The story is so remarkable that I cannot but set it down in the author’s words. „In some provinces, says he, “they were so liquorish after man’s flesh, that“ they would not have the patience to stay“ till the breath was out of the body, but „would suck the blood as it ran from the wounds” of the dying man; they had public „shambles of man’s flesh, and their madness“ herein was to that degree, that they spared „not their own children, which they had begot“ on strangers taken in war: For they made „their captives their mistresses, and choicely „nourished the children they had by them, till „about thirteen years old they butchered and „eat them; and they served the mothers after „the same fashion, when they grew past child“ bearing, and ceased to bring them any more „roasters.“

§ 57. Sollten frühere Ereignisse Beispiel und Regel für zukünftige setzen, dann hätte die Geschichte unserem Autor die perfektesten Beispiele dieser „absoluten väterlichen Macht“ geliefert und hätte uns in Peru16 ein Volk benannt, welches Kinder zu dem Zweck zeugte, sie zu mästen und zu essen.

Diese Story ist derart bemerkenswert, dass ich es mir nicht verkneifen kann, sie in des Verfassers eigenen Worten wiederzugeben: „In einigen Provinzen waren sie so lüstern nach Menschenfleisch, dass sie nicht die Geduld hatten zu warten, bis der Körper ausgeatmet, sondern das Blut aufsaugten, sowie es aus den Wunden der sterbenden Menschen floss. Sie hatten öffentliche Fleischbänke für Menschenfleisch und ihre Tollheit in diesem Punkt ging so weit, dass sie die eigenen Kinder nicht verschonten, die sie mit Kriegsgefangenen gezeugt hatten. Sie machten die weiblichen Gefangenen zu ihren Geliebten und nährten die von ihnen geborenen Kinder auf das Sorgfältigste bis sie mit etwa dreizehn Jahren geschlachtet und gegessen wurden. Mit den Muttern verfuhren sie ebenso, sobald die über das gebärfähige Alter hinaus waren und aufhörten, ihnen Bratfleisch zu liefern“.

16https://es.wikipedia.org/wiki/Inca_Garcilaso_de_la_Vega
16Garcilasso de la Vega Hist, ties Yucas de Peru, 1. i. c. 12.

16https://en.wikipedia.org/wiki/Inca_Garcilaso_de_la_Vega
16https://de.wikipedia.org/wiki/Inca_Garcilaso_de_la_Vega

Fragen, Wünsche, Informationen?

Nehmen Sie einfach Kontakt zu mir auf!

Meinen und Glauben sind meine Sache nicht. Ich will alles selbst nachprüfen können.

Ich erstelle Expertisen, berate, erstelle Konzepte für Kommunen, Unternehmen, Privatleute und beantworte Fragen.

Auch spezifische, technische, politische.

Frei von jeder Verkaufsabsicht. Wer meine Arbeit gut findet, kann gern spenden und meine Arbeit unterstützen.

Ich arbeite soweit als möglich auf Basis von Fakten, logischen Deduktionen, evidenzbasierten Zusammenhängen.

https://www.paypal.me/ThomasBlechschmidt